Ungefähr 중급 일본어 500
-. Es ist so strukturiert, dass es schnell interpretiert werden kann, selbst wenn es sich um einen langen englischen Satz durch Dolmetschen handelt.
-. Ich verwendete englische Sätze, um Nachrichten vom japanischen Festland zu zitieren.
-. Wir haben Nachrichten aus verschiedenen Bereichen (Politik, Wirtschaft, Wissenschaft etc.)
-. Fähigkeit, das Dolmetschen vom Japanischen ins Japanische zu üben.
-. Stärkung der schnellen Interpretationsfähigkeit mit Pausen-Leseübungsfunktion
-. Nur die Schlüsselsätze der Nachrichten werden so ausgewählt, dass sie mit langen Sätzen vertraut sind.
-. Nicht nur Anfänger, sondern auch Mittelstufe und Fortgeschrittene können üben.
-. Ich verwendete englische Sätze, um Nachrichten vom japanischen Festland zu zitieren.
-. Wir haben Nachrichten aus verschiedenen Bereichen (Politik, Wirtschaft, Wissenschaft etc.)
-. Fähigkeit, das Dolmetschen vom Japanischen ins Japanische zu üben.
-. Stärkung der schnellen Interpretationsfähigkeit mit Pausen-Leseübungsfunktion
-. Nur die Schlüsselsätze der Nachrichten werden so ausgewählt, dass sie mit langen Sätzen vertraut sind.
-. Nicht nur Anfänger, sondern auch Mittelstufe und Fortgeschrittene können üben.
Ausklappen