Ungefähr BIBLIA EM PORTUGUÊS FALADA
Die kommentierte Bibel in Audio ist ein unverzichtbares Werk für jedermann
liebt die Schrift. Es ist eine Arbeit, die Strenge vereint
Exegese, theologische Tiefe und doktrinäre Ausgewogenheit.
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden und möchten
Laden Sie unsere Bibel-App herunter und verwenden Sie sie, um die Bibel auf Portugiesisch zu hören
The Holy Bible Online ist eine vollständige Version der Spoken Audio Bible (kostenloses MP3-Audio)
Portugiesisch mit allen Büchern, Kapiteln und Bibelversen.
Das Ergebnis von fünf Jahren Hingabe, die vollständige Aufnahme der Heiligen Schrift, ein beispielloses Projekt, das die Bibelgesellschaft Brasiliens mit der berühmtesten Stimme des Landes, der von Cid Moreira, vereinte, erreicht den Markt.
Präsentiert die Bibel in Audio, in der Neuen Übersetzung in der heutigen Sprache (NTLH), ist es die einzige aufgezeichnete Version dieses biblischen Textes, die speziell zum Vorlesen vorbereitet wurde und ein einfaches Verständnis bietet. Vielseitig, kann es im Auto, beim Sporttraining oder in Andachtsmomenten gehört werden.
Mit Technologie und im Audioformat präsentiert, vereint es mehr als 135 Stunden Aufnahme, die den Zuhörer mit Hilfe eines exklusiven Soundtracks in biblische Zeiten zurückversetzen. Um Früchte zu tragen, brauchte das Projekt das Engagement vieler Fachleute und Menschen, die die Bibel lieben.
Ein begeisterter Cid Moreira konzipierte die Aufnahmen, um die erzählten Situationen in der Vorstellung der Zuhörer entstehen zu lassen. Das Werk hat einen eigens von Eugênio Dale und Suzanne Hirle kreierten Soundtrack. Neben dem Erzählen leitet Cid Moreira das Projekt, das auch Dialoge enthält, die unter anderem von Célio Moreira, Cévio Barros Cordeiro, Fermino Neto, Fátima Sampaio Moreira, Michelle Malinoski, Roger Moreira und Sérgio Azevedo aufgenommen wurden.
Alexandre Franca, IACS Youth Choir, IPAE Youth Choir, Rio de Janeiro Youth Choir, Eugênio Dale, Rafaela Pinho und Suzanne Hirle beteiligen sich musikalisch.
Erní Seibert teilte sich die Gesamtleitung mit Sérgio Azevedo, Casarin Júnior und Rudi Zimmer.
Ressourcen
• Bibeltext: Neue Übersetzung in der heutigen Sprache (NTLH)
• Digitale Audiotechnologie
• Unveröffentlichte Aufnahme
• Über 135 Stunden Erzählung
Zielgruppe
• Menschen im Allgemeinen, die die Bibel in der NTLH-Übersetzung hören möchten
• Kirchen, die Anhörungs-/Bibelstudienkampagnen durchführen möchten
• Familien, für Andachtsmomente
• Sehbehindert
• Ältere Menschen
• Hospitalisierte Personen
liebt die Schrift. Es ist eine Arbeit, die Strenge vereint
Exegese, theologische Tiefe und doktrinäre Ausgewogenheit.
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden und möchten
Laden Sie unsere Bibel-App herunter und verwenden Sie sie, um die Bibel auf Portugiesisch zu hören
The Holy Bible Online ist eine vollständige Version der Spoken Audio Bible (kostenloses MP3-Audio)
Portugiesisch mit allen Büchern, Kapiteln und Bibelversen.
Das Ergebnis von fünf Jahren Hingabe, die vollständige Aufnahme der Heiligen Schrift, ein beispielloses Projekt, das die Bibelgesellschaft Brasiliens mit der berühmtesten Stimme des Landes, der von Cid Moreira, vereinte, erreicht den Markt.
Präsentiert die Bibel in Audio, in der Neuen Übersetzung in der heutigen Sprache (NTLH), ist es die einzige aufgezeichnete Version dieses biblischen Textes, die speziell zum Vorlesen vorbereitet wurde und ein einfaches Verständnis bietet. Vielseitig, kann es im Auto, beim Sporttraining oder in Andachtsmomenten gehört werden.
Mit Technologie und im Audioformat präsentiert, vereint es mehr als 135 Stunden Aufnahme, die den Zuhörer mit Hilfe eines exklusiven Soundtracks in biblische Zeiten zurückversetzen. Um Früchte zu tragen, brauchte das Projekt das Engagement vieler Fachleute und Menschen, die die Bibel lieben.
Ein begeisterter Cid Moreira konzipierte die Aufnahmen, um die erzählten Situationen in der Vorstellung der Zuhörer entstehen zu lassen. Das Werk hat einen eigens von Eugênio Dale und Suzanne Hirle kreierten Soundtrack. Neben dem Erzählen leitet Cid Moreira das Projekt, das auch Dialoge enthält, die unter anderem von Célio Moreira, Cévio Barros Cordeiro, Fermino Neto, Fátima Sampaio Moreira, Michelle Malinoski, Roger Moreira und Sérgio Azevedo aufgenommen wurden.
Alexandre Franca, IACS Youth Choir, IPAE Youth Choir, Rio de Janeiro Youth Choir, Eugênio Dale, Rafaela Pinho und Suzanne Hirle beteiligen sich musikalisch.
Erní Seibert teilte sich die Gesamtleitung mit Sérgio Azevedo, Casarin Júnior und Rudi Zimmer.
Ressourcen
• Bibeltext: Neue Übersetzung in der heutigen Sprache (NTLH)
• Digitale Audiotechnologie
• Unveröffentlichte Aufnahme
• Über 135 Stunden Erzählung
Zielgruppe
• Menschen im Allgemeinen, die die Bibel in der NTLH-Übersetzung hören möchten
• Kirchen, die Anhörungs-/Bibelstudienkampagnen durchführen möchten
• Familien, für Andachtsmomente
• Sehbehindert
• Ältere Menschen
• Hospitalisierte Personen
Ausklappen